Joris Polfliet in Tertio: Onzevader is hart van Jezus’ boodschap
Vanaf komende zondag bidden Vlaamse en Nederlandse katholieken hetzelfde Onzevader. Eindelijk, ruim 50 jaar na het einde van Vaticanum II. Het gaat niet om een nieuwe vertaling, wel om een aanpassing van de bestaande, legt Joris Polfliet, secretaris van de Interdiocesane Commissie voor Liturgische Zielzorg, in het interview met Tertio-redacteur Geert De Cubber uit. De ICLZ is verantwoordelijk voor de vertaling en uitgave van de liturgische boeken, ondersteunt de liturgische pastoraal en organiseert overleg over het liturgisch beleid.
Stilstaan bij de betekenis van het Onzevader
Op de vraag of met die al bij al beperkte aanpassingen zoveel moeite wel nodig zijn, antwoordt Joris Polfliet: We zijn ons bewust van de inspanning, maar het is ook een kans om gelovigen te laten stilstaan bij de betekenis van het Onzevader. Soms wordt het monotoon, routineus en gedachteloos afgerammeld. De invoering is bovendien een goede gelegenheid tot catechese over het Onzevader.
Onze hoop is dat we vanaf de advent niet alleen het Onzevader vormelijk invoeren, maar ook inhoudelijk ermee aan de slag gaan.
Hart van Jezus’ boodschap
Het Onzevader zit in het hart van Jezus’ boodschap, onderstreept Polfliet. Het bidt om de doorbraak van Gods Liefde die werkbaar en zichtbaar wordt. Het Onzevader is een groot smeekgebed. De finale vraag is dus niet of we al dan niet tevreden zijn met het resultaat van de herziene vertaling. De vraag moet zijn: wordt het Onzevader echt gebeden? Hoe kostbaar is het ons en hoe fier zijn we erop? We kunnen de moeite aangrijpen het te verspreiden.