Wat is het Regina Caeli en leer het meezingen
De paus bidt gewoonlijk elke zondag om 12 uur het Angelusgebed op het Sint-Pietersplein, gevolgd door een korte reflectie op het Evangelie van de zondag en een commentaar op wereldgebeurtenissen. De woorden van de paus worden wereldwijd uitgezonden op radio en tv en breed gedeeld op sociale media.
In de Paastijd, van Pasen tot Pinksteren, bidt de paus in plaats van het Angelus het Regina Caeli, een eeuwenoude hymne op Maria en de verrijzenis van een onbekende auteur. Ook in onze kloosters en abdijen krijg je gedurende de Paastijd het Regina Caeli weleens te horen in gregoriaanse toonzetting als afsluiting van de completen, het laatste getijdengebed van de dag.
Tekst van het Regina Caeli met Nederlandse vertaling
Ter info: ae wordt uitgesproken als e en caeli (soms ook geschreven als coeli) wordt uitgesproken als tsheli.
Regina caeli laetare, alleluia Quia quem meruisti portare, alleluia Resurrexit sicut dixit, alleluia Ora pro nobis Deum, alleluia. | Koningin des hemels, verheug u, alleluia Omdat Hij, die gij waardig geweest zijt te dragen, alleluia Verrezen is, zoals hij gezegd heeft, alleluia Bid God voor ons, alleluia. |
Wordt het Regina Caeli in plaats van het Angelus gebeden, dan komen er nog deze regels bij: | |
Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia. Quia surrexit Dominus vere, alleluia. | Verheug en verblijd u, Maagd Maria, alleluja Want de Heer is waarlijk verrezen, alleluja. |