Nieuw Onzevader in Zwitserland

In de Franstalige kerken in Zwitserland wordt vanaf vandaag een nieuw Onzevader gebeden.
05/12/2020 - 00:00

In de Franstalige kerken in Zwitserland wordt vanaf vandaag een nieuwe versie van het Onzevader gebeden. De invoering gebeurt in het spoor van de andere Franstalige landen en op initiatief van de Zwitserse bisschoppenconferentie, de Zwitserse Evangelische Kerkbond en de Evangelische Alliantie. De invoering was aanvankelijk gepland op de eerste zondag van de advent in 2017. Maar dat plan werd uitgesteld, om de protestantse en evangelische Kerken tegemoet te komen.

De aanpassing van de tekst werd goedgekeurd door de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst in Rome, als onderdeel van de nieuwe vertaling van het Romeins Missaal in de Franse taal. Maar hier en daar is er ook kritiek op een passage van de vertaling. Et ne nous soumets pas à la tentation wordt voortaan Et ne nous laisse pas entrer en tentation. Volgens critici wordt daarmee de indruk gewekt dat God mensen in bekoring brengt.

De nieuwe Nederlandse tekst van het Onzevader werd in Vlaanderen en Nederland ingevoerd op zondag 27 november, de eerste zondag van de advent in 2016.

Bron: Kipa-Apic/Kathpress.at