Perkamenten Polyglot keert terug naar Antwerpen
450 jaar nadat de Biblia Polyglotta op perkament van Christoffel Plantijn Antwerpen verliet, keert de meertalenbijbel voor even terug naar. Daarna keert hij terug naar Londen, waar hij op 11 juli in het veilinghuis Christie’s wordt geveild.
Op donderdag 21 juni ligt de legendarische uitgave van de Polyglot op perkament opnieuw en uitzonderlijk in het museum, op de plaats waar hij gedrukt werd. Iris Kockelbergh, directeur van het Plantin-Moretus Museum
Plantijn drukte tussen 1568 en 1573 in totaal 1.300 exemplaren van zijn achtdelige Polyglotbijbel, het Oude en het Nieuwe Testament. Vijf exemplaren van die Bijbel zijn in het bezit van het Plantin-Moretus Museum; drie volledige en twee onvolledige. Christoffel Plantijn baseerde zich voor de uitgave op de meest directe bronnen, onder meer de oudste handschriften, in het Latijn, Grieks, Hebreeuws, Aramees en Syrisch. Als extra drukte hij zijn meertalige wetenschappelijke Bijbel in vijf talen op dertien exemplaren op perkament, bestemd voorkoning Filips II van Spanje. Omdat de omvang daarvan aanzienlijk dikker was, werd die luxe-uitvoering niet in acht, maar in elf boekdelen ingebonden.
Het gaat om de volledige perkamenten set van de Biblia Polyglotta. Veilinghuis Christie's
De Biblia Polyglotta was de meest prestigieuze, maar ook de duurste en daarmee ook de meest verlieslatende onderneming van de legendarische drukker in zijn atelier op de Antwerpse Vrijdagmarkt. Bovendien was het nog een hele klus om voor dit werk de goedkeuring van de Spaanse en Romeinse censuur te krijgen. Het exemplaar dat donderdag in Antwerpen te zien is, lag tweehonderd jaar opgeborgen in het Escoriaal, het immense abdijcomplex waar meer dan twintig Spaanse vorsten begraven zijn. Daarna werd het van generatie op generatie overgeleverd door nazaten van Gabriel van Bourbon, een van de zonen van koning Carlos III.
Bron: Museum Plantin-Moretus/Gazet van Antwerpen