Vaticaan publiceert onverwacht tekst pausgesprek

De persdienst heeft de tekst gepubliceerd van het gesprek van de paus met de Poolse bisschoppen om enkele misverstanden te corrigeren.
04/08/2016 - 12:35

De persdienst van het Vaticaan heeft onverwacht en onaangekondigd toch de tekst gepubliceerd van de bijeenkomst van de paus met de Poolse bisschoppen. Aanvankelijk zou de paus tijdens die ontmoeting ook een publieke toespraak houden, maar mede door de controverse over het Poolse vluchtelingen werd dat item in extremis van het programma geschrapt.

De reden waarom de tekst wordt gepubliceerd is de speculatie in de Italiaanse pers over een gesprek van de paus met de Poolse bisschoppen over mensen die gescheiden en hertrouwd zijn.

Daarvan werden zelfs zogenaamd semi-officiële teksten in omloop gebracht. Met de publicatie bewijst het Vaticaan dat het onderwerp niet ter sprake kwam.

'Mijn vader was een migrant'

Franciscus spreekt wel over de vluchtelingenkwestieen het feit dat hij zelf zoon is van migranten: Mijn vader was een migrant. En in de fabriek waar hij werkte, waren er na de oorlog vele Poolse migranten. Mijn land is een land van migranten, vertelt hij. Hij dringt bij de bisschoppen aan op gastvrijheid, een open hart en gebed voor migranten.

Paus Franciscus uit ook kritiek op de ideologische kolonisatie van Europa, Latijns-Amerika, Afrika en enkele Aziatische landen. Daarin klaagt hij de genderverwarringaan, waarbij aan kinderen ook wordt verteld dat zij hun geslacht kunnen kiezen. Er wordt ook overlegd over parochies. Daarbij vraagt paus Franciscus dat die geen gesloten deuren hebben, plaatsen van creativiteit zouden zijn en een referentiepunt voor gemeenschappen blijven.

Bron: I.Media