Psalmen in popsongs ~ The Guess Who en psalm 22
#11 The Guess Who en ‘Hang on to your life’
Hang on to your life staat op het album Share the Land uit 1970, een album uit de meest succesvolle periode van The Guess Who. Het nummer haalde plaats 5 in de hitlijsten in Canada, waar de bandleden thuis zijn. Het werd geschreven door Burton Cummings, een van de meest invloedrijke artiesten uit de Canadese rockmuziek.
In een ander liedje (het ingetogen I’m scared, met een muzikale knipoog naar Stille Nacht) laat Cummings iets doorschijnen van zijn geloofsovertuiging. Hij deelde een citaat uit het liedje onlangs nog op sociale media (op 7 januari 2022, daags na de herinnering van de bestorming van het Capitool een jaar eerder):
"Never been much on religion
But I sure enough would like to hear the call
Come on now, give me a sign you're listening to me..." pic.twitter.com/NRnl627mZS— Burton Cummings (@burtoncummings) January 7, 2022
Vertaling: Ik had nooit veel met religie, maar ik zou zeker de roep willen horen. Komaan, geef me een teken dat je naar me luistert. Voor Burton is de tekst heel persoonlijk, en geschreven na een spirituele ervaring in een kerk gewijd aan de apostel Thomas.
Maar terug naar Hang On to Your Life. Deze song werd gebruikt in een campagne voor drugspreventie. Of Cummings het nu schreef na een slechte acid trip of een zware zonnebrand op vakantie in Hawaï, zullen we wel nooit zeker weten.
Tekst gaat verder onder de video. Beluister The Guess Who met ‘Hang on to your life’. Psalm 22 wordt helemaal op het einde gereciteerd.
‘Hang on to your life’ en psalm 22
De songtekst schetst een bijna doodervaring. Het personage ziet overledenen en schreeuwt dat hij nog niet dood wil, waarna een raadgeving klinkt: Je kan je hoofd ‘pushen’, maar ‘push’ het niet te ver. In de tweede strofe vraagt de ik-persoon zich of dit het nu is en krijgt hij weer een raad: Je kan je ziel verkopen, maar verkoop hem niet te makkelijk. In de derde strofe denkt het personage erover om een vriend te verraden en zo zijn einde uit te stellen. En weer is daar een raadgeving: Je kan je laten gaan met de wind, maar laat je niet te ver gaan.
Een vreemd liedje, waarvan het refrein het beste advies almaar herhaalt: Hou vast aan het leven. Het refrein eindigt telkens met een langzaam uitdovende echo: Oh life, oh life, oh life, als een hartslag.
Helemaal op het einde, als de laatste Oh Life bijna uitgestorven is, wordt een fragment uit psalm 22 gereciteerd (verzen 14-15):
- Roofzuchtige, brullende leeuwen
sperren hun muil naar mij open.
Als water ben ik uitgegoten,
mijn gebeente valt uiteen,
mijn hart is als was,
het smelt in mijn lijf.
Mijn keel is droog als een potscherf,
mijn tong kleeft aan mijn gehemelte,
u legt mij neer in het stof van de dood.
Voor wie gelooft, mag ook de rest van de psalm meeklinken, en die is minder donker en pessimistisch dan de laatste woorden van het lied doen geloven. Voor de bidder van de psalmen is er altijd nog hoop. Zoals bijvoorbeeld in de verzen 22 en 27:
- U geeft mij antwoord
- De vernederden zullen eten en worden verzadigd.
Zij die hem zoeken, brengen lof aan de HEER.
Voor altijd mogen jullie leven!
Jezus zelf citeerde volgens het evangelie deze psalm kort voor hij aan het kruis de geest gaf. En zo staan vooral de eerste verzen in ons geheugen gegrift:
- Mijn God, mijn God, waarom hebt u mij verlaten?
Maar hij wist heel goed: U geeft mij antwoord.